• Black Facebook Icon
  • Black Twitter Icon
  • Black Google+ Icon
  • Black YouTube Icon
  • Black Pinterest Icon
  • Black Instagram Icon

UNCOVER THE SECRET TO

SPIRITUAL WELLNESS

We are a fusion of our Spirit and Soul. Our Soul originates from our physical body and is capable of expressing affection, anger, anxiety, desire, hatred, happiness, and sadness. But our body decays and dies, and we face our mortality eventually. Our Spirit, on the other hand, is an energy source that is indestructible. It is immortal. While our Soul is capable of expressions, it is our Spirit that conjures up these expressions from the sensations, feelings, and emotions accumulated over many lifetimes. When our body dies, our spirit leaves this vessel of flesh and blood to return to the cycle of birth and rebirth, where it fuses with a new body to begin a new life. It is our Spirit that creates and sustains our Karma. Knowing the Spirit within is the answer to our spiritual wellness. It is where we begin our path to realisations, that will lead to our spiritual enlightenment and immortality.

揭晓健康心灵的秘密

认识灵的奥秘


人是由「灵」与「魂」的结合。「魂」源于肉体而能够表达情感:愤怒、焦虑、欲望、仇恨、幸福、及悲伤;但是肉体最终还是会死亡。而我们的「灵」是坚不可摧的能源;它是不朽的!虽然「魂」善于表达,但正是我们的「灵」才能「唤醒」即促使「魂」来表达积累多世的感应、感觉、与感受。人死后,「灵」离开了肉体回到「轮回」的循环中,在那里「灵」与新的肉体融合而开始了新的人生。 因为「灵」的存在才有「因果轮回」之道理;所以要拥有健康心灵的人生就必须认识「灵」,因了解了「灵」才能代表我们正在迈向醒悟之道,让它来引导我们的开悟与得到永生。

DISCOVER NALAKUVARA CENTRE OF SPIRITUALITY

The cycle of birth and rebirth is continuous. Every Spirit is made to go through this to defeat ignorance, and to lift the veil of impermanence. The only way a Spirit can break free from the cycle of birth and rebirth is by attaining enlightenment; the realisation of the Truth and the dissolution of Karma.

The existence of our Spirit creates Karma - the cause and effect of the actions and/or non-actions of our Spirit traversing through this mortal world. Since Karma is a consequence of our mortal existence, and since our Spirit contains the sensations, feelings, and emotions of all our existences (now and then) - to resolve our Karma, we must neutralise our sensations, feelings, and emotions in each life. The experiences of our Spirit determine our personality, character and our attitudes towards life. Inner conflicts arise as a result of the conditioning of our Spirit in previous lives. The pursuant Karma creates intricacies in our relationships that culminate in a plethora of situations in which Karma arises, even if we are totally unaware of its existence. To truly gain a foothold on spiritual wellness, we must first become aware of the conditioning of our Spirit. Only then, will we be able to fully comprehend the effects of Karma on our relationships, and the choices we make in life.

发现哪吒三太子

​灵修质询网

「轮回转世」是永续的。每一个「灵」都要经历这一切以便克服「无知」,并揭开「无常」的面纱。「灵」唯能脱离「轮回转世」的方法就是要取得开悟,领悟到生命的真理,而化解了所有累积的「因果」。

人均有「灵」,而「灵」的存在导致了「因果」的运作:人与人之间的行为促使了因果循环。由于「因果」是我们在凡世间生活的结果,并且结晶了「灵」所累积多世的感应、感觉、与感受,如要化解「因果」就必须面对我们潜在的感应、感觉、与感受!「灵」的经历决定了我们的个性、性格、以及对生活的态度。内心的挣扎与冲突多数是由「灵」在累世中的经历而产生的。「因果」在我们之间的关系中造就了错综复杂的问题,最终导致了多种情况的发生,使得我们完全不知觉它的存在。为了真正立足健康的心灵,我们必须首先意识到我们「灵」的状态;唯有这样,我们才能充分理解「因果」对我们的人际关系的影响、以及我们在生活中所做的每个选择。

CONSULTATIVE SESSIONS

Karmic Readings, Healings & Resolutions

Our conditioning in previous lives decides our present and future lives. Each of us is a unique Spiritual Being, and our Spirit holds intricate interdependent relationships with others, a consequence of our feelings and emotions accumulated from previous lives. These feelings and emotions impede our enlightenment and hence, it is critical that we know the origins of these feelings and emotions, and learn to neutralise them in this life so that they do not propagate into our future lives. It is for this reason that we must understand our past before we can permanently change our future. It is by looking at our past, that we will know about those behaviours - which we are not consciously aware of - conjured up by our feelings and emotions that impede our progress in this life and beyond. Each story is unique but it will compel an individual to contemplate deeply about itself, and begin to view and live life with new perspectives.

Spirituality transcends religions. As such, we do not represent nor belong to any religious order, faith or organisation. Neither do we preach ideologies from any of the religious faiths. We reveal the Truth about one's existence by helping to discover one's Spirit and realise its existence - a realisation that transcends all races and religions. This realisation liberates and awakens lives - the discovery of one's Spirit and its origin peel away years of ignorance - providing a lifeline in the abyss of desperation, a consequence of our grasping in our impermanent repeated lives.

质询服务

​问灵、点灵、三世因果

我们的「灵」在前世、累世的经历决定了我们今生的生活。我们各自的「灵」是独一无二,并且与他人有着错综复杂的相互依存的关系,这也解释了我们的感觉与感受的由来。这些感觉与感受阻碍了我们的开悟,因此至关重要的是,我们必须了解这些感觉与感受的起源,并学会在生活中化解它们,以使它们不会传播到未来的生活中(来世)。出于这个原因,我们必须了解我们的前世累世的遭遇,才能永久改变我们的今生与来世。通过「问灵、点灵」来解读「三世因果」,我们将了解那些阻碍我们开启智慧的障碍和行为,并知晓如何去化解它们。每个人的故事都是独特的,但它会迫使一个人对自己进行深入的思考,并开始以新的视角观察和生活。

 

因为「灵」是个体的,并且含存独特的性质,所以灵学是超越宗教的定义的。因此,我们不代表也不属于任何宗教信仰、或组织。我们也不传播任何宗教组织的教诲、仪式、或形态。我们是以「通灵」的方式来帮助个人发觉独自的「灵」,并揭示关于一个人存在的真相,这方式超越所有种族和宗教的认知。发觉了自己的「灵」并能解放即唤醒生命,而消除多年累积下来的「无知」思维,为我们无常与重复的生命提供了一个援手,不让此生陷入绝望的深渊,让生命得到启发而从新点燃!

+60 14 617 8815 (WhatsApp)

This website is optimised for the Chrome Browser

© 2020 NALAKUVARA CENTRE OF SPIRITUALITY